Sobre mí

¿Quién soy?

 

Me llamo Jeffrey Collado Perianes y trabajo como especialista en traducción y localización. Poseo una licenciatura en Traducción e Interpretación obtenida en la Universidad Autónoma de Madrid y también el título de Máster en Traducción y Nuevas Tecnologías: Traducción de Software y Productos Multimedia de la Universidad Menéndez Pelayo y el Intituto Nacional de Traducción (ISTRAD).

¿Qué ofrezco?

 

Si ha llegado aquí, probablemente tenga ante sí una barrera lingüística casi infranqueable para conseguir sus propósitos… ¡y me complace anunciarle que ha llegado al lugar indicado! Le ofrezco un servicio de traducción y localización profesional, confidencial y, sobre todo, de calidad con el que podrá superar cualquier barrera lingüística. Puede solicitar mis servicios para las combinaciones de idiomas inglés-español, alemán-español y francés-español.

¿Qué experiencia tengo?

 

Comencé a trabajar como especialista en traducción y localización en la empresa desarrolladora de juegos en línea Bigpoint, donde estuve a cargo de distintas tareas como la redacción, traducción, revisión de textos y la coordinación interdepartamental de algunos proyectos. En la actualidad trabajo como profesional independiente, lo cual me permite ofrecer un servicio lingüístico completo y de calidad a todo tipo de clientes, siempre de acuerdon con sus necesidades y limitaciones.

¿Qué puedo hacer por usted?

 

Como profesional lingüístico ofrezco los siguientes servicios:

  • Traducción
  • Localización
  • Traducción jurada (inglés-español)
  • Revisión y corrección
  • Control de calidad de textos localizados
  • Redacción

¿Qué áreas de especialización domino?

 

Si bien me caracterizo por mi gran versatilidad y adaptabilidad a las necesidades del cliente, también es cierto que hay ciertas áreas de especialización con las que me siento más identificado y cómodo a la hora de trabajar. Para todas ellas cuento con una experiencia de más de 7 años. Esas campos de especialidad son los siguientes:

  • Videojuegos y software
  • Tecnología, internet y sitios web
  • Marketing y RR. PP.
  • Bienes de lujo
  • Derecho general
  • Turismo

¿Cuáles son mis logros?

 

  • He traducido y revisado decenas y decenas de juegos y aplicaciones para distintas plataformas.
  • He realizado el control de calidad de más de 20 juegos, aplicaciones para móvil y sitios web.
  • He traducido cientos de páginas en las siguientes áreas de especialización: derecho, tecnología, marketing, RR. PP., bienes de lujo, turismo.
  • Me he encargado de la coordinación interdepartamental de dos grandes proyectos.
  • He redactado textos para campañas de SEO y SEM.
  • He traducido varios millones de palabras en total.
  • Llevo en la industria de la traducción y la localización más de 8 años.

¿Cuáles son mis honorarios?

 

Cada proyecto es un mundo y como tal ha de considerarse individualmente. Envíeme los detalles de su encargo (tipo de servicio requerido, combinación de idiomas, fecha de entrega deseada y cualquier otra particularidad que quiera hacer constar) y los documentos pertinentes. Tras analizar toda esta información, estaré encantado de ofrecerle un presupuesto aproximado totalmente gratis y sin compromiso.

¿Cómo puede ponerse en contacto conmigo?

 

Ya que ha llegado hasta aquí, no lo dude y pida su presupuesto sin compromiso. ¡No se arrepentirá! Utilice para ello la siguiente dirección:

  

info@jeffreycollado.com